Как спасти алтайский язык от деградации и расширить сферы его употребления, дабы его статус соответствовал государственному не только на бумаге, но и на деле? Сей один-единственный вопрос стал предметом обсуждения участников региональной научно-практической конференции «О функционировании государственного алтайского языка на территории Республики Алтай», которая прошла 31 марта 2021 года в большом зале здания правительства региона.

Прошедшее знаковое событие с участием представителей власти, специалистов в сфере образования, науки и культуры, ученых, учителей алтайского языка и литературы, писателей, журналистов, деятелей культуры, представителей общественных организаций было приурочено к 30-летию со дня образования Республики Алтай.
Перед самым входом в зал для собравшихся по торжественному случаю была организована выставка новых книг на алтайском языке, взглянув на которую, можно подумать, что в этой области у нас, мягко говоря, все нормально.
В своем приветственном слове Глава региона Олег Хорохордин отметил, что для сохранения, поддержки и развития алтайского языка реализуется большой комплекс мероприятий. Однако, время не стоит на месте и требуются новые задачи и цели: «Алтайский язык является не только государственным языком Республики Алтай наряду с русским, он – часть мирового культурного наследия. О том, что алтайский язык – первооснова всей тюркской языковой семьи, говорит и Президент России В. В. Путин. И наш долг сделать все возможное для сохранения этого  драгоценного наследия. Учитывая особую важность этой задачи, я предлагаю разработать государственную программу на трехлетний период с 2022 по 2024 годы по сохранению и развитию алтайского языка. Думаю, что это будет правильно», – заключил губернатор. Его слова были поддержаны бурными аплодисментами.
«За прошедшие 30 лет в Республике Алтай создано все необходимое для сохранения алтайского языка. Имеется научный, методический и информационный потенциал», – сказала в ходе пленарного заседания председатель комитета Госсобрания — Эл Курултай РА по национальной политике, образованию, культуре, общественным объединениям и СМИ Наталья Екеева. Но факты – упрямая вещь и они свидетельствуют об обратном. Ведь если бы в этой области не было проблем, то зачем собираться без повода? Об этом речь пойдет чуть ниже.
Конференция продолжилась работой круглого стола «Обновление научно-методологических подходов к подготовке нового поколения учебников по алтайскому языку: проблемы и перспективы», где участники более детально рассмотрели комплексные меры по сохранению и развитию родного языка. В завершение мероприятия были определены приоритетные задачи для дальнейшего повышения престижа изучения алтайского языка, совершенствования нормативно-правовой базы. Большое внимание было предложено уделить разработке учебников и учебных пособий, изданию книг, журналов, мультимедийных пособий, а также организации детских телепередач на алтайском языке.
На конференции было заслушано 24 доклада, посвященных вопросам законодательного обеспечения языковой политики, развития государственных и официальных языков в республике, вопросам преподавания алтайского языка, дальнейшего повышения престижа изучения и владения последним.
Но как бы мы ни старались, деградация алтайского языка может стать необратимой. Такая тревога чувствовалась в выступлениях некоторых ораторов, предлагавших свои предложения для спасения языка. Был и такой выступающий, который робко предложил восстановить обучение на алтайском языке в школах с мононациональным (алтайским) контингентом обучающихся. Если это предложение примут за основу, то такой шаг гарантированно остановил бы вырождение языка. Потому что язык – живой организм. Как и для каждого живого существа, для него нужна среда обитания. А средой обитания алтайского языка, особенно для подрастающего поколения, было обучение на родном языке, где худо-бедно сохранялся язык.
Ведь в России обычно явление, когда человек в раннем детстве выучил родной язык, например, татарский, алтайский или тувинский. Однако в школе он обучался на русском языке, и поэтому русский стал его первым письменным языком. Часто такой человек читает и пишет по-русски лучше, чем на своем домашнем языке, а также ему проще говорить по-русски, например, об общественной жизни или на какие-то специальные темы. Домашний язык, в свою очередь, тесно связан с домом, семейным окружением и повседневной жизнью. Родными языками такого человека, на основании критериев происхождения, языковой компетенции и употребления языка, могут считаться и его домашний язык, и русский. Однако следует учитывать также четвертый критерий — этнической идентичности. Обычно индивид в наибольшей степени отождествляет себя с тем языком или языками, на которых говорили с ним в детстве родители. Таких родных языков у него может быть несколько. Человек может также отождествлять себя с тем языком, на котором говорит его народ и сообщество, даже в тех случаях, когда он сам им не владеет. Представитель меньшинства, например, алтаец или удмурт, выросший в городе и выучивший только русский, все равно может считать родным тот язык, на котором говорит его род и семья.
Человек, владеющий двумя или более языками, является многоязычным. Двуязычие можно рассматривать на основании тех же четырех критериев, что и вопрос о родном языке. Двуязычным, таким образом, можно считать человека, который: 1) выучил в раннем детстве (как правило, в дошкольном возрасте) два языка; 2) хорошо владеет двумя языками; 3) постоянно использует два языка в своей повседневной жизни; 4) активно идентифицирует себя с двумя языками и языковыми сообществами. Часто думают, что двуязычный человек должен одинаково хорошо владеть обоими языками. Это, однако, возможно лишь в редких случаях. В свою очередь, обычной является ситуация, когда родные языки распределены у человека по ролям. Каждый язык имеет свои сферы использования, где и является более сильным. Например, двуязычный индивид, как правило, лучше пишет и читает на одном из языков, поскольку это был язык его образования. О каких-то вещах легче и естественнее говорить на одном языке, о каких-то — на другом. Степень владения языками, в конце концов, зависит от привычки и личной биографии.
Однако, тот факт, что в условиях многоязычия люди постоянно находятся в ситуации выбора, какой язык использовать, свидетельствует о том, что потеря языка — это не языковая проблема, а ее причины лежат в плоскости власти, предрассудков, неравной конкуренции и — иногда — открытой дискриминации или подчинения. В результате многие носители миноритарных языков видят улучшение своего социального, культурного и экономического положения только через использование доминирующего языка. Таким образом, этническая или языковая принадлежность в значительной степени зависит от социально-политической ситуации в стране.
Если обратиться к истории вопроса, то Даниэль Дефо, знаменитый автор «Робинзона Крузо» еще в начале XVIII веке предлагал радикальным образом изменить устаревшие программы университетов (в то время Оксфорда и Кембриджа) и их языковые практики, унаследованные от Средневековья, когда все науки изучались на греческом или латыни. Дефо подчеркивал важность обучения на английском, несмотря на низкий престиж языка в то время, который сочетал максимум понимания студентами с минимумом трудностей для преподавателей. Основываясь на собственном студенческом опыте, Дефо писал, что за четыре с половиной года он стал математиком, географом, астрономом и философом без всякой помощи греческого или латыни.
В ситуации, описанной Дефо, обучение ведется на родном языке, при этом изучение привилегированных языков (греческого и латыни) в качестве иностранных является дополнением к основному образованию, получаемому на низкопрестижном родном языке (английском той эпохи). Если заменить английский на любой из местных языков, на которых говорят дети во многих бедных странах и которые случайно или намеренно исключаются из систем начального образования ради замены на престижные, но плохо понятные доминирующие языки, типа английского, то комментарий Дефо четырехсотлетней давности не потерял свою актуальность. И на наш взгляд, он очень полезен для развития алтайского языка.
Аржан Махин
Интересный материал? Подпишитесь на наш канал в Telegram https://t.me/listock04 , чтобы получать больше интересных новостей.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 5.00 (1 голос)